Side Menu
查看: 1189|回复: 0

中国网络用语日语都怎么说

[复制链接]
发表于 2009-10-1 07:24:45 | 显示全部楼层 |阅读模式


意味:顔文字。うなだれた様子、落胆した様子、或いは気持ち悪い。
普通は単独出現、でも「囧rz」などもある。

例:
①真囧,今天迟到了……(まったく、今日は遅刻だな…)
②囧rz,这部动画又作画崩坏了。(orz、このアニメまた作画崩壊かよ。)

元の意味:古代漢字。意味は「照らす、光明」。書き方もとは「冏」、意味は同じ。

中国語の読み方:jiǒng
日本語の読み方:ジオン(近似音)
日本語の入力方法:不明…

阿囧

アニメ「涼宮ハルヒの憂鬱」の登場人物「キョン」

楼主

意味:スレの作者、1さんの通称。

例:
①楼主你好。(1さんこんにちは。)
②楼主谢谢你。(ありがとう、1さん。)
特別:沙发(スレの2さん)、板凳(よった後の返信)、抢沙发(2の位置を奪い合いww)÷㋴
帖子/贴子/帖

意味:スレの通称。

例:
①这是一个有趣的帖子。(これは面白いスレですね。)
②你看过这个帖子吗?(君はこのスレを読みますか?)
他の使用:回帖(スレに返信)、删帖(スレを削除)、连帖(スレは重複)

博客

意味:Blog。

例:
①我的博客。(私のブログです。)
②欢迎来到我的博客。(私のブログにようこそ!)



意味:雑談スレ、雑談すること。

例:
①一起来灌水吧。(一緒に雑談しようせ。)
②这个帖子禁止灌水。(このスレは雑談禁止です。)

注意!:気軽に「灌水」しないでください。これは無礼なことです。



意味:Complexの音訳、あるものが大好き。

例:
①我控初音Miku。(私は初音ミクが大好きだ。)
②她最控猫耳了。(彼女は猫耳が大好きなんだ。)
他の使用:萝莉控(ロリコン)など、××控(××コン)。



意味:妄想。漢字表記は「意淫」(Yì Yín)、出典「紅楼夢」。

例:
①初音Miku是我的老婆!——YY中。(初音ミクは俺の嫁!妄想中)
②别YY了。(妄想なんてやめとけ。)

他の使用:YY文(内容は妄想の文章)など。



意味:ツンデレ。

例:
①她是个傲娇。(彼女はツンデレ。)
②傲娇最萌了!(ツンデレ萌えぇぇぇ!)
特別:「傲娇」は意訳、「蹭得累」は音訳、「口嫌体正直」(口が嫌だと言っても体は正直)は最近現れた言葉。

「口嫌体正直」と「ツンデレ」は少し違う、という意見もある。

病娇

ヤンデ
阿姨洗鉄路

中文:ai yi xi tie lu
日本語の「愛してる」の音訳、同音誤植化。出典は「創聖のアクエリオン」のOP。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则